Traduire le code intégré de Mailchimp

Copier l'URL de l'article
Il a été copié

En général, le code du formulaire d'inscription intégré de Mailchimp s'utilise tel quel. Après avoir créé votre formulaire d’inscription, vous copiez le code intégré et vous le collez dans votre site. Pour traduire différentes parties du code du formulaire intégré, vous modifierez le code manuellement.

Il s'agit d'une fonctionnalité avancée, recommandée aux utilisateurs familiarisés avec le codage personnalisé. Notre équipe d'assistance ne sera pas en mesure de résoudre les problèmes liés à votre code personnalisé. Nous vous invitons à contacter votre développeur ou à faire appel aux services d'un expert Mailchimp si vous avez besoin d'aide.

Vous découvrirez ci-dessous comment traduire le code du formulaire d'inscription intégré.

Traduire le code incorporé

L'anglais est la langue par défaut des libellés de champ, du bouton d'inscription et du titre du formulaire. Cependant, tous les libellés de champ que vous traduisez dans l'éditeur de formulaire apparaîtront dans le code incorporé du formulaire.

Titre du formulaire

Pour modifier ou traduire le titre de votre formulaire intégré, procédez comme suit.

  1. Accédez à l'onglet __Audience.
  2. Si vous disposez de plusieurs audiences, cliquez sur le menu déroulant Current audience (Audience actuelle) et sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser.
  3. Cliquez sur le menu déroulant Manage Audience (Gérer l'audience) et sélectionnez Signup forms (Formulaires d'inscription).
  4. Sélectionnez Embedded forms (Formulaires intégrés).
  5. Sous Form Options (Options du formulaire), mettez à jour le titre du formulaire dans le champ prévu à cet effet.

Libellés de champ et bouton S'abonner

Pour mettre à jour les libellés de champ et le bouton S’abonner, vous devrez apporter des modifications directement à votre code incorporé HTML et actualiser le code sur votre site web avec la version modifiée.

Après avoir suivi les étapes ci-dessus pour accéder à votre formulaire intégré, procédez comme suit.

  1. Cliquez dans le champ Copy/paste onto your site (Copier/coller sur votre site) et sélectionnez le code du formulaire dans son intégralité.
    Sélectionner le code du formulaire intégré
  2. Copiez le code et collez-le dans l'éditeur de texte brute ou HTML de votre choix afin de pouvoir y apporter des modifications.

Traduire le libellé de champ Email Address (Adresse e-mail)

Effectuez une recherche ou parcourez votre code pour trouver ce HTML.

<label for="mce-EMAIL">Email Address <span class="asterisk">*<span></label>

Ensuite, remplacez « Email Address » par le terme équivalent dans la langue de votre traduction. Par exemple :

<label for="mce-EMAIL">Adresse e-mail <span class="asterisk">*<span></label>

Suivez ces étapes pour chaque libellé de champ que vous souhaitez traduire.

Traduire le bouton Subscribe (S'abonner)

Effectuez une recherche ou parcourez votre code pour trouver ce HTML.

&lt;input type=&quot;submit&quot; value=&quot;Subscribe&quot; name=&quot;subscribe&quot; &quot;id=&quot;mc-embedded-subscribe&quot; class=&quot;button&quot;&gt;</div>

Ensuite, remplacez « Subscribe » dans l'élément valeur par le terme équivalent dans la langue de votre traduction. Par exemple :

&lt;input type=&quot;submit&quot; value=&quot;Suscribirse&quot; name=&quot;subscribe&quot; &quot;id=&quot;mc-embedded-subscribe&quot; class=&quot;button&quot;&gt;</div>

Traduire les messages d'erreur et de confirmation du formulaire

Formulaire condensé

Lorsqu'un abonné effectue son inscription à l'aide du formulaire condensé, il est redirigé automatiquement vers la page de remerciement après inscription. Cette page s'affichera dans la langue que vous avez définie ou dans celle définie dans les paramètres du navigateur de l'abonné, si vous avez activé la fonctionnalité Auto-Translate (Traduction automatique).

En revanche, si le formulaire comporte des erreurs, les abonnés verront s'afficher soit le formulaire d'inscription accompagné d'alertes, soit les messages de validation de formulaire HTML5. Dans tous les cas, l'abonné verra s'afficher la langue définie dans votre éditeur de formulaire ou dans les paramètres de son navigateur.

Formulaire classique

Le formulaire classique utilise un plugin de validation pour afficher les messages de confirmation ou d'erreur lorsque quelqu'un remplit votre formulaire. Les traductions des messages de confirmation et d'erreur sont générées de manière statique lors de la création du formulaire intégré. Ces messages par défaut apparaîtront dans le code incorporé du formulaire classique uniquement si votre langue par défaut est autre que l'anglais. Les messages statiques peuvent être traduits manuellement dans le code du formulaire.

Nous proposons des traductions dans les langues suivantes (fichiers complets disponibles ici) :

  • Arabe (ar)
  • Bulgare (bg)
  • Basque (eu)
  • Catalan (ca)
  • Chinois (cn)
  • Tchèque (cz)
  • Danois (da)
  • Néerlandais (nl)
  • Grec (el)
  • Persan (fa)
  • Finnois (fi)
  • Français (fr)
  • Géorgien (ge)
  • Allemand (de)
  • Hébreu (he)
  • Hongrois (hu)
  • Italien (it)
  • Japonais (ja)
  • Kazakh (kk)
  • Letton (lv)
  • Lituanien (lt)
  • Norvégien (no)
  • Polonais (pl)
  • Portugais - Brésil (ptbr)
  • Portugais - Portugal (ptpt)
  • Roumain (ro)
  • Russe (ru)
  • Serbe (sr)
  • Slovaque (sk)
  • Slovène (sl)
  • Espagnol (es)
  • Suédois (se)
  • Taïwanais (tw)
  • Thai (th)
  • Turc (tr)
  • Ukrainien (ua)
  • Vietnamien (vi)

​Lorsqu'une tentative d'inscription passe par nos serveurs, des messages supplémentaires sont affichés selon la langue par défaut que vous avez configurée dans notre éditeur de formulaire visuel, ou traduits automatiquement en fonction des paramètres linguistiques du navigateur de l'abonné :

Traduire les messages de validation par défaut :

  1. Recherchez la ligne suivante dans le code incorporé de votre formulaire :
    Message de validation par défaut
  2. Remplacez toutes les valeurs de texte entre guillemets par vos propres traductions personnalisées.
  3. Copiez la totalité du code mis à jour sur votre site web.

Pour traduire les messages de validation sans définir une autre langue par défaut que l'anglais :

  1. Téléchargez ce fichier et copiez le code.
  2. Collez le code copié avant la balise /script à la fin du code incorporé.
    Modifier les erreurs de traduction
  3. Remplacez les messages de validation entre guillemets par vos propres traductions personnalisées.
  4. Copiez la totalité du code mis à jour sur votre site web.

Comme pour le formulaire condensé, il se peut que les abonnés qui remplissent votre formulaire classique voient les messages de validation HTML5 générés par leur navigateur Web avant que les données du formulaire ne soient transmises aux serveurs de Mailchimp.

Traduire le message de confirmation

  1. Connectez-vous à votre compte Mailchimp.
  2. Accédez à l'onglet __Audience.
  3. Si vous disposez de plusieurs audiences, cliquez sur le menu déroulant Current audience (Audience actuelle) et sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser.
  4. Cliquez sur le menu déroulant Manage Audience (Gérer l'audience) et sélectionnez Signup forms (Formulaires d'inscription).
  5. Sélectionnez Form builder (Éditeur de formulaire).
  6. Cliquez sur le menu déroulant Signup form (Formulaire d'inscription) et sélectionnez Confirmation "thank you" page (Page de confirmation et remerciement).
  7. Cliquez sur l'onglet Translate it (Traduire).
  8. Traduisez les champs de votre choix.
  9. Cliquez sur Save Translation Settings (Enregistrer les paramètres de traduction).

Formulaire sans style

Tout comme le formulaire condensé, le formulaire sans style redirige vers votre page de remerciement après inscription hébergée, lorsqu'un formulaire est correctement envoyé. Si l'envoi du formulaire échoue, les abonnés verront s'afficher votre formulaire d'inscription hébergé accompagné d'alertes ou des messages de validation provenant du navigateur, si les informations liées au formulaire sont manquantes.


Cet article vous a-t-il été utile ?

Y a-t-il autre chose que nous puissions faire pour améliorer notre site?