Hoja de referencia de todas las etiquetas merge

MailChimp ofrece etiquetas merge para todo tipo de información dinámica. Copia una etiqueta merge en tu campaña de correo electrónico para añadir contenido personalizado o dinámico. La siguiente lista explica todas las etiquetas que tienes a tu disposición.

Para obtener más información sobre cómo usar las etiquetas merge en MailChimp, echa un vistazo a nuestro artículo Introducción a las etiquetas merge.

Campañas 

Usa las etiquetas merge de esta sección en cualquier tipo de campaña de correo electrónico.

*|ARCHIVE|*

Crea un enlace "Ver este correo en tu navegador" a tu página de campaña.

*|BRAND:LOGO|*

Añade un marcador de posición de logotipo predeterminado a tu campaña. Utiliza esta etiqueta merge en lugar de una URL de imagen en una plantilla o bloque de código personalizado.

*|CAMPAIGN_UID|*

Muestra el identificador único de tu campaña.

*|REWARDS|*

Añade la insignia MonkeyRewards a tu campaña.

*|REWARDS_TEXT|*

Añade una versión de texto sin formato del enlace Recompensas.

*|MC:TRANSLATE|*

Inserta enlaces para traducir tu campaña enviada a diferentes idiomas.

*|TRANSLATE:xx|*

Añade una lista de enlaces para traducir el contenido en tu campaña. Sustituye las xx por el código del idioma en que está escrita tu campaña y te mostraremos los demás idiomas disponibles.

Por ejemplo, para una campaña en inglés usa *|TRANSLATE:en|*. Nosotros incluiremos una lista de enlaces para todos los idiomas admitidos, a excepción del inglés.

*|MC_LANGUAGE|*

Muestra el código de idioma de un suscriptor particular. Por ejemplo, si el idioma establecido para tu suscriptor es el inglés, el resultado de la etiqueta merge mostrará el código "en". Usa esta etiqueta merge para mostrar el contenido condicional basado en la configuración del idioma de los suscriptores.

*|MC_LANGUAGE_LABEL|*

Muestra el idioma en texto sin formato para un suscriptor determinado. Todos los idiomas están escritos en inglés , así que si el idioma de tu suscriptor está configurado al alemán, mostraremos "German" en lugar de Deutsch.

*|DATE:X|*

Utiliza *|DATE:X|* para mostrar la fecha actual en un formato determinado. Sustituye la X por el formato de tu elección. Por ejemplo, *|DATE:d/m/y|*, donde "d" se sustituye por el día, "m" por el mes e "y" por el año. Consulta una referencia completa de opciones de fecha en el sitio web de PHP. La etiqueta merge se mostrará como la fecha en la que se envió el correo electrónico al suscriptor.

*|LIST:RECENTX|*

Muestra una lista de enlaces a las últimas campañas indicadas en la lista. Sustituye la X por el número de campañas que quieres mostrar. Si dejas la X en blanco, se mostrarán cinco.

*|MC:SUBJECT|*

Muestra la línea de asunto de la campaña.

*|MC:TOC|*

Crea una tabla de contenidos enlazada en tu campaña.

*|MC:TOC_TEXT|*

Crea una tabla de contenidos en tus campañas como texto sin formato.

*|MC_PREVIEW_TEXT|*

Usa esta etiqueta merge para generar la vista preliminar del texto en una campaña con código personalizado. Inserta *|MC_PREVIEW_TEXT|* justo después de la apertura de la etiqueta < body > en tu HTML. Para garantizar que la vista previa del texto no sea visible en el cuerpo de tu campaña, configura la etiqueta merge como un elemento oculto < span >.

Localiza o añade < style type= "text / css" > < /style> a tu HTML, y añade este código al valor "tipo de estilo":

.mcnPreviewText{display: none !important;}

Después de abrir la etiqueta < body > añade:

<!--*|IF:MC_PREVIEW_TEXT|*--> 
<!--[if !gte mso 9]><!----><span class="mcnPreview Text" style="display:none; font-size:0px; line-height:0px; max-height:0px; max-width:0px; opacity:0; overflow:hidden; visibility:hidden; mso-hide:all;">*|MC_PREVIEW_TEXT|*</span><!--<![endif]--> 
<!--*|END:IF|*-->

*|POLL:RATING:x|* *|END:POLL|*

Crea una encuesta para registrar valoraciones de los suscriptores en una escala del 1 al 10. Aprende a añadir una encuesta a tu campaña.

*|PROMO_CODE:[$store_id=x, $rule_id=x, $code_id=x]|*

Usa esta etiqueta para incluir un código promocional en una campaña. Reemplaza las variables "x" en tu etiqueta merge de código promocional para especificar qué código de promoción deseas mostrar.

  • $store_id identifica tu tienda conectada y se configura mediante la API. Usa por defecto la tienda conectada más antigua. Puedes recuperar los ID de la tienda a través de nuestra API.
  • $rule_id indica las condiciones que deben cumplirse para poder aplicar un código promocional y se configura mediante la API. Por ejemplo, una regla que establece un descuento específico para un código promocional. Puedes recuperar los ID de la regla a través de nuestra API.
  • $code_id identifica tu código promocional y se configura mediante la API. Puedes recuperar los ID del código a través de nuestra API.

Etiquetas merge de fuente

Para añadir rápidamente contenido RSS a los tipos de campaña normal, de texto sin formato y prueba A/B, usa etiquetas merge de bloque de fuente RSS.

Campañas RSS

Pon contenido RSS en las campañas RSS con las etiquetas merge. Usarás diferentes etiquetas para realizar diferentes tareas. Usa las etiquetas RSS prediseñadas como una solución sencilla o personaliza tu fuente con etiquetas de canal y elemento.

Etiquetas RSS prediseñadas

Personalización

Utiliza estas etiquetas merge para mostrar la información del suscriptor en tus correos electrónicos o formularios de suscripción y correos electrónicos de respuesta predeterminados. Esta lista contiene las etiquetas merge más habituales para la personalización, pero puedes usar cualquier etiqueta merge de tu lista.

*|FNAME|*

Introduce el nombre de tu suscriptor, si está disponible en tu lista.

*|LNAME|*

Inserta los apellidos de tu suscriptor, si están disponibles en tu lista.

*|EMAIL|*

Introduce la dirección de correo electrónico de tu suscriptor.

*|PHONE|*

Inserta el número de teléfono de tu suscriptor, si está disponible en la lista.

*|ADDRESS|*

Inserta la dirección del suscriptor, si está disponible en la lista.

Líneas de asunto de correo electrónico

Estas etiquetas merge añaden detalles sobre tu lista, información de contacto, fecha actual y más. Se suelen utilizar en líneas de asunto, pero también se pueden usar en campañas normales, formularios de lista y correos electrónicos de respuesta.

*|LIST:NAME|*

Introduce el nombre de tu lista.

*|LIST:COMPANY|*

Inserta el nombre de la empresa u organización que aparece indicada en el contenido requerido para el pie de página del correo electrónico de tu lista.

*|LIST:SUBSCRIBERS|*

Introduce el número de suscriptores de tu lista en texto sin formato.

*|USER:COMPANY|*

Introduce el nombre de la empresa u organización que figura en la información del contacto principal de la cuenta de tu cuenta de MailChimp.

*|MC:DATE|*

Muestra MM/DD/AAAA o DD/MM/AAAA en función de la opción elegida en los detalles de tu cuenta.

*|CURRENT_YEAR|*

Muestra el año en curso. Esta etiqueta es genial si incluyes una fecha de derechos de autor en tu campaña, ya que se actualizará automáticamente cada año.

Pies de página de correos electrónicos

Estas etiquetas merge extraen la información básica de tu lista desde el contenido requerido para el pie de página del correo electrónico de tu cuenta de MailChimp. Aunque se crearon para el pie de página de tus campañas de MailChimp, los puedes usar en cualquier sitio de tu campaña.

*|UNSUB|*

Brinda a tus suscriptores la posibilidad de cancelar su suscripción a tu lista. (Requerido por la legislación vigente y por nuestras condiciones de uso).

*|LIST:DESCRIPTION|*

Introduce el recordatorio de permiso de tu lista.

*|EMAIL|*

Introduce la dirección de correo electrónico de tu suscriptor. Se suele usar en el enlace de cancelación de suscripción, lo que les ayuda a saber que serán eliminados si hacen click en ese enlace.

*|UNSUB|* de *|EMAIL|* de esta lista.
*|HTML:LIST_ADDRESS_HTML|*

Introduce tu dirección postal y el enlace "Añádenos a tu libreta de direcciones" que lleva al archivo vcard (.vcf) que contiene los detalles de tu dirección.

*|LIST:ADDRESS_VCARD|*

Introduce un enlace de "Agréganos a tu libreta de direcciones" en tu campaña.

*|LIST:ADDRESS_VCARD_HREF|*

Introduce una URL de texto que enlace al archivo vcard (.vcf) con los datos de tu dirección. Usa esto como la dirección web del enlace para crear una versión vinculada. O úsalo para traducir el enlace "Añádenos a tu libreta de direcciones".

*|LIST:NAME|*

Introduce el nombre de tu lista.

*|ABOUT_LIST|*

Crea un enlace a la página Acerca de tu lista.

*|LIST:UID|*

Introduce el identificador único de tu lista desde los formularios alojados de tu lista.

*|LIST:URL|*

Introduce la URL del sitio web recogida en el contenido requerido para el pie de página del correo electrónico para esta lista.

*|LIST:ADDRESS|*

Introduce la dirección postal o apartado de correos de tu empresa u organización como texto simple.

*|LIST:PHONE|*

Introduce el número de teléfono de tu empresa u organización.

*|LIST:COMPANY|*

Introduce el nombre de tu empresa u organización.

*|LIST:EMAIL|*

Introduce tu e-mail predeterminado para "Responder a" en el Nombre y opciones de la lista para esta lista.

*|ABUSE_EMAIL|*

Introduce la dirección de e-mail ubicada en el contenido requerido para el pie de página del correo electrónico para esta lista.

*|LIST:SUBSCRIBE|*

Introduce la URL del formulario de suscripción alojado para tu lista.

*|UPDATE_PROFILE|*

Introduce un enlace a la página de actualización de perfil del suscriptor.

*|FORWARD|*

Introduce la URL del formulario Reenviar a un amigo de tu lista.

Página de confirmación de suscripción y correo electrónico de bienvenida

Estas etiquetas merge pueden añadirse a la página de confirmación de agradecimiento y al correo electrónico final de bienvenida para tu lista. No funcionarán en otras páginas o correos electrónicos que formen parte del proceso de suscripción.

*|OPTIN_DATE|*

Muestra la fecha en que tu suscriptor confirmó la suscripción a tu lista. Muestra MM/DD/AAAA o DD/MM/AAAA en función de la opción elegida en los detalles de tu cuenta.

*|OPTIN_DATETIME|*

Introduce la fecha y hora en la que tu suscriptor confirmó la suscripción a tu lista. El resultado se basa en las opciones de la sección Detalles de tu cuenta .

*|UNSUB|*

Brinda a tus suscriptores la posibilidad de cancelar su suscripción a tu lista. (Requerido por la legislación vigente y por nuestras condiciones de uso).

*|UPDATE_PROFILE|*

Brinda a tus suscriptores la posibilidad de cambiar su información de perfil. Conseguir más información.

Información de cuenta y lista

Utiliza estas etiquetas merge para mostrar detalles básicos sobre tu lista, sobre tu empresa u organización o la información de contacto de la cuenta.

Información de la cuenta

Las siguientes etiquetas merge extraen información de la información de contacto del administrador de tu cuenta de MailChimp.

*|USER:COMPANY|*

Muestra el nombre de tu empresa u organización.

*|USER:ADDRESS|*

Inserta la dirección del administrador de la cuenta en una sola línea.

*|HTML:USER_ADDRESS_HTML|*

Inserta la dirección del administrador de la cuenta en varias líneas.

*|USER:PHONE|*

Inserta el número de teléfono del administrador de la cuenta.

*|USER:URL|*

Inserta la URL del sitio web del administrador.

*|USER:UID|*

Muestra el parámetro "u" de los formularios de lista alojados en MailChimp.

Información de la lista

*|LIST:NAME|*

Muestra el nombre de tu lista.

*|LIST:COMPANY|*

Muestra el nombre de tu empresa u organización como figura en el contenido requerido para el pie de página del correo electrónico de esta lista.

*|LIST:SUBSCRIBERS|*

Muestra el número de suscriptores en tu lista en formato de texto.

*|LIST:RECENT|*

Muestra las últimas 5 campañas enviadas a la lista a la que estás enviando. Esto es muy útil si deseas mostrar ejemplos de tus últimas campañas a la gente que esté interesada en suscribirse a tu lista. Aquí tienes un ejemplo.

*|LIST:RECENTX|*

Muestra los enlaces sobre los que se puede hacer click y que dirigen a las últimas campañas enviadas a tu lista. X es el número de campañas que deseas mostrar. Si no se incluye un valor para X, pondremos por defecto las últimas 5 campañas.

*|ARCHIVE_LINK_SHORT|*

Crea una URL abreviada para tu campaña enviada.

*|LIST:DESCRIPTION|*

Introduce el recordatorio de permiso de tu lista.

*|HTML:LIST_ADDRESS_HTML|*

Introduce la dirección postal de tu lista y el enlace "Añádenos a tu libreta de direcciones" que lleva al archivo vcard (.vcf) que contiene los detalles de tu dirección.

*|LIST:ADDRESS_VCARD|*

Introduce un enlace "Añádenos a tu libreta de direcciones" independiente en tu campaña.

*|LIST:ADDRESS_VCARD_HREF|*

Permite crear un enlace en tu campaña utilizando esta etiqueta merge como URL para dirigir al archivo vcard (.vcf) que contiene los datos de tu dirección.

*|ABOUT_LIST|*

Crea un enlace a la página Acerca de tu lista.

*|LIST_HOST|*

Extrae la parte "http://yourcompany.us1.list-manage.com/" de las URL de formulario alojadas.

*|LIST:UID|*

Extrae el identificador único de tu lista.

*|LIST:URL|*

Introduce la URL del sitio web establecida en Contenido requerido para el pie de página del correo electrónico para esta lista.

*|LIST:ADDRESS|*

Introduce tu dirección postal de lista como texto sin formato.

*|LIST:PHONE|*

Inserta el número de teléfono de tu empresa/organización establecida en el contenido requerido para el pie de página del correo electrónico.

*|LIST:EMAIL|*

Inserta el correo electrónico de "respuesta a" predeterminado en Nombre y opciones de lista.

*|ABUSE_EMAIL|*

Inserta la dirección de correo electrónico recogida en el contenido requerido para el pie de página del correo electrónico.

*|LIST:SUBSCRIBE|*

Añade la URL para el formulario de suscripción alojado de tu lista. Conseguir más información.

Número de suscriptores

Utiliza estas etiquetas merge para mostrar el número de suscriptores de tu lista. Para las etiquetas *|LIST:SUBSCRIBER_BADGE|*, cada número representa un estilo distinto de insignia.

*|LIST:SUBSCRIBERS|*

Muestra un número. Puedes utilizar esto con un texto de propaganda. Por ejemplo, si tienes 100 suscriptores y escribes "*|LIST:subscribers|* clientes satisfechos disfrutan de nuestro boletín" en tu campaña, mostraremos "100 clientes satisfechos disfrutan de nuestros boletín".

Social Share

Hay multitud de etiquetas merge que puedes utilizar para conectar MailChimp con tus cuentas de redes sociales, incluyendo Facebook, Twitter, Tumblr y más.

Vídeo

La mayoría de clientes de correo electrónico no admiten los vídeos incrustados, por lo que normalmente acaban siendo eliminados completamente. Si tienes vídeos que quieres compartir, usa las etiquetas merge de vídeo para Blip.tv, YouTube, Vimeo, Vzaar y Wistia.

Aprende a añadir vídeos a las campañas con las etiquetas merge.

Etiquetas de bloques condicionales

Los bloques de etiquetas merge condicionales o dinámicos pueden utilizarse en campañas de correo electrónico y en el correo electrónico de "bienvenida" final de tu lista. Los bloques de etiquetas merge inteligentes, condicionales o dinámicos te permiten crear contenido dinámico en función de la información de tu lista. Puedes crear mensajes que presenten contenido único para cada suscriptor.

Utilizar bloques de etiquetas merge condicionales

API 

Usa estas etiquetas merge cuando crees contenido a través de la API de MailChimp.

*|EMAIL_UID|*

Introduce el parámetro "e" de las URL de formularios alojados, enlaces de seguimiento de campaña, etc.

*|UNIQID|*

Introduce $member->email->unique_id; (función API). Si la usas en una campaña, la etiqueta introduce el identificador único de tu suscriptor en el contenido de la campaña; también la puedes usar para crear enlaces únicos para los suscriptores.

*|CAMPAIGN_UID|*

Muestra el identificador único de tu campaña.

Codificación de contenido

La clase de codificación de contenido de la clase de etiquetas merge te permite modificar cómo se muestra el contenido dentro de tus etiquetas merge.

*|HTML:YOUR_MERGETAG|*

Esta etiqueta gestiona el contenido de los campos de lista como HTML sin procesar y no realiza cambios. Es útil para introducir valores de parámetro URL de tu lista y para incluirlos en tus enlaces. Por ejemplo, si tienes una etiqueta merge *|MYPARAMS|*, y un valor incluye algo como ?id=1234&custom=awesome — en tu enlace, utiliza http://www.yourwebsite.com/*|HTML:MYPARAMS|* para mantener el valor de tu etiqueta merge tal como es: http://www.yourwebsite.com/?id=1234&custom=awesome.

*|URL:YOUR_MERGETAG|*

Codifica el valor de tu etiqueta merge para su inclusión en una URL. Por ejemplo, si tienes un campo de lista con una etiqueta merge *|QUERY|*, y el valor incluye algo como Me encantan los monos — en tu enlace, utiliza http://www.yourwebsite.com/*|URL:QUERY|* para codificar la URL del valor como: http://www.yourwebsite.com/I+love+monkeys.

*|TITLE:YOUR_MERGETAG|*

Cambia el valor de tu etiqueta merge para que sea de tipo título (la primera letra de cada palabra en mayúscula).

*|LOWER:YOUR_MERGETAG|*

Cambia el valor de tu etiqueta merge para que esté todo en minúscula.

*|UPPER:YOUR_MERGETAG|*

Cambia el valor de tu etiqueta merge para que esté todo en mayúscula.

Automatización

Etiquetas merge de posición y línea de asunto

Usa estas etiquetas merge para mostrar automáticamente la posición numerada del correo electrónico dentro de la automatización y más. Se pueden usar en la línea de asunto o contenido del cuerpo de los correos electrónicos de automatización. No deben usarse en las campañas normales.

Por defecto, los números se mostrarán como dígitos (1, 2, 3, etc.). Añade el siguiente texto antes del final de la etiqueta merge para definir cómo deseas mostrar el número. A modo de ejemplo, escribirías *|AUTOMATION:TOTALEMAILS(TEXT)|*. No necesitas sustituir el texto entre paréntesis por un valor.

(DIGIT) – muestra un número (1, 2, 3, etc.)
(DIGITORDINAL) – muestra un número como ordinal (1º, 2º, 3º, etc.)
(TEXT) – muestra el número como texto (uno, dos, tres, etc.)
(TEXTORDINAL) – muestra el número como texto ordinal (primero, segundo, tercero, etc.)

*|AUTOMATION:TOTALEMAILS|*

Muestra el número total de correos electrónicos en la automatización.

*|AUTOMATION:CURRENTPOSITION|*

Muestra la posición actual del correo electrónico dentro de la automatización.

*|AUTOMATION:NEXTPOSITION|*

Muestra la siguiente posición en la automatización.

*|AUTOMATION:PREVIOUSPOSITION|*

Muestra la posición anterior en la automatización.

*|AUTOMATION:NEXTSUBJECT|*

Muestra la línea de asunto del próximo correo electrónico en la automatización.

*|AUTOMATION:PREVIOUSSUBJECT|*

Muestra la línea de asunto del correo electrónico anterior en la automatización.

Etiquetas merge para abandonar y unirse a una automatización

Utiliza estas etiquetas merge para que los suscriptores puedan añadirse o borrarse de una automatización. La etiqueta merge abandonar automatización sólo se puede usar en su automatización asociada.

*|AUTOMATION:WORKFLOWREMOVEURL|*

Añade un enlace a tu correo electrónico automatizado para que los suscriptores puedan abandonar una automatización. Esto no elimina a los suscriptores de toda la lista.

*|AUTOMATION:WORKFLOWADDURL(campaign_id)|*

Añade un enlace a tu campaña para que los suscriptores puedan unirse a la automatización que les interese. Asegúrate de sustituir campaign_id con el identificador de la automatización .

Recomendaciones de productos

Usa las etiquetas merge en esta sección para añadir recomendaciones de producto a una campaña de correo electrónico codificado personalizado. La función de recomendación de productos está disponible para los usuarios que tienen en su cuenta la API 3.0 de datos de comercio electrónico.

Estas etiquetas merge extraen la información directamente de tu tienda conectada. Los nombres, descripciones, imágenes y precios de los productos se formatearán del mismo modo que están en la base de datos de tu tienda. Para añadir automáticamente estas etiquetas merge en el editor drag-and-drop, usa el bloque de contenido de recomendaciones de producto.

*|PRODUCT_RECOMMENDATION:[$total=x, $start_index=x]|*

Esta etiqueta se usa para abrir tu bloque de recomendación de producto y permite personalizar el aspecto. Sustituye las variables "x" por tu etiqueta merge en la apertura de tu etiqueta merge de recomendación de producto para determinar qué productos mostrar.

  • $total indica la cantidad de productos que se muestran. Reemplaza la "x" con tu número preferido.
  • $start_index determina qué producto será el primero de tu lista de recomendaciones disponibles. Reemplaza la "x" con el número de tu recomendación preferida.
*|PRODUCT:TITLE|*

Inserta el nombre de un producto.

*|PRODUCT:URL|*

Inserta la URL completa de la página del producto como texto y se puede usar en un hipervínculo.

*|PRODUCT:CART_URL|*

Inserta la URL completa para añadir un producto al carrito de un cliente y se puede usar en un hipervínculo.

*|PRODUCT:IMAGE_URL|*

Inserta una URL de imagen de un producto desde la página del producto.

*|END:PRODUCT_RECOMMENDATION|*

Esta etiqueta se usa para cerrar el formato personalizado de tu recomendación de producto.

*|PRODUCT:PRICE|*

Inserta el precio de un producto.

¿Te fue útil este artículo?
¿Hay algo más que podemos hacer para mejorar nuestro sitio?

Servicio técnico