Come iniziare con i merge tag per email
Utilizza i merge tag per inserire contenuti dinamici, come nomi o titoli, nelle tue campagne email. Scopri i merge tag, dove accedervi e come crearne di nuovi.
Rivolgiti a un professionista
Dalla formazione a un marketing completo, la nostra community di partner può aiutarti a realizzare i tuoi progetti.
Mailchimp offre merge tag per tutti i tipi di informazioni dinamiche. Incolla un merge tag nella tua email per inviare contenuti personalizzati ai tuoi contatti iscritti. Il seguente elenco descrive tutti i tag disponibili.
Per ulteriori dettagli su come utilizzare i merge tag in Mailchimp, leggi il nostro articolo Nozioni di base sui merge tag.
Utilizza i merge tag in qualsiasi tipo di email.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|ARCHIVE|* | Crea un link “Visualizza questa email nel browser” nella pagina della campagna email. |
*|BRAND:LOGO|* | Aggiunge un segnaposto del logo predefinito all’email. Utilizza questo merge tag al posto di un URL di un’immagine in un template con codice personalizzato o in un blocco di contenuto con codice. |
*|REWARDS|* | Aggiunge il badge](/help/add-remove-referral-badges/) di [affiliazione alla tua email. |
*|REWARDS_TEXT|* | Aggiunge una versione di solo testo del link Riconoscimenti. |
*|CAMPAIGN_UID|* | Mostra l’ID univoco dell’email. |
*|MC:TRANSLATE|* | Inserisce una serie di link per tradurre l’email inviata in lingue diverse. |
*|TRANSLATE:xx|* | Aggiunge un elenco di link per tradurre il contenuto dell’email. Sostituisci xx con il codice della lingua in cui è scritta la tua email e mostreremo le altre lingue disponibili. Ad esempio, per un’email in inglese utilizza *|TRANSLATE:en|* , ed escluderemo la lingua inglese dai link alle lingue supportate. |
*|MC_LANGUAGE|* | Mostra il codice della lingua per un contatto specifico. Ad esempio, se la lingua del contatto è impostata sull’inglese, l’output del merge tag mostrerà il codice en. Utilizza questo merge tag per mostrare il contenuto condizionale in base alle impostazioni della lingua dei contatti. |
*|MC_LANGUAGE_LABEL|* | Mostra la lingua sotto forma di testo normale per un determinato contatto. Tutte le lingue sono scritte in inglese, quindi se la lingua del tuo contatto è impostata sul tedesco, mostreremo "German" invece di Deutsch. |
*|DATE:X|* | Mostra la data corrente in un formato specifico. Sostituisci X con il formato che preferisci. Ad esempio, *|DATE:d/m/y|* sostituirebbe la g con il giorno, la m con il mese e la a con l’anno. Mostra l’elenco completo delle opzioni relative alla data sul sito web PHP. Il merge tag verrà mostrato come data di invio dell’email al contatto. |
*|LIST:RECENTX|* | Mostra una lista di link alle email recenti inviate ai destinatari indicati. Sostituisci X con il numero di email da mostrare. Se non associ un valore alla X , ne verranno mostrate cinque. |
*|MC:SUBJECT|* | Mostra l’oggetto dell’email. |
*|MC:TOC|* | Crea un sommario collegato all’interno dell’email. |
*|MC:TOC_TEXT|* | Crea un sommario all’interno dell’email come testo normale. |
*|MC_PREVIEW_TEXT|* | Utilizza questo merge tag per generare un testo di anteprima in un’email con codice personalizzato. Per istruzioni più dettagliate su come utilizzare questo merge tag, consulta “Edit Your Email’s Subject Line, Preview Text, From Name, or From Email Address” (Modifica oggetto dell’email, Anteprima testo, Da: Nome, o Indirizzo email mittente). |
*|POLL:RATING:x|* *|END:POLL|* | Crea un sondaggio per registrare le valutazioni dei contatti da 1 a 10. Scopri come aggiungere un sondaggio alla tua email. |
*|SURVEY|* | Crea un sondaggio con una sola domanda e un numero determinato di risposte tra cui i contatti possano scegliere. Scopri come collegare un sondaggio alla tua email. |
*|PROMO_CODE:[$store_id=x, $rule_id=x, $code_id=x]|* | Utilizza questo tag per includere un codice promozionale in un’email. Sostituisci le variabili “x” nel merge tag del codice promozionale per specificare quale codice promozionale mostrare. Il tag $store_id identifica il tuo negozio connesso ed è impostato dall’API. Il valore predefinito è il primo negozio connesso. Puoi recuperare gli ID negozio tramite la nostra API. Il tag $rule_id indica le condizioni che devono essere soddisfatte affinché venga applicato un codice promozionale ed è impostato dall’API. Ad esempio, la tua regola potrebbe impostare uno sconto specifico per un codice promozionale. Puoi recuperare gli ID delle regole tramite la nostra API. Il tag $code_id identifica il tuo codice promozionale ed è impostato dall’API. Puoi recuperare gli ID codice tramite la nostra API. |
Per aggiungere rapidamente contenuti RSS ai tipi di email Standard, Testo normale e con A/B test, utilizza i merge tag Feedblock RSS.
Estrai i contenuti RSS nelle email RSS con i merge tag. Utilizzerai tag diversi per attività diverse. Utilizza i tag RSS preformattati o personalizza il feed utilizzando i tag canale ed elemento.
Utilizza questi merge tag per visualizzare le informazioni di contatto nelle email, nei moduli di iscrizione predefiniti e nelle email di risposta. La lista seguente contiene i merge tag più comuni utilizzati per la personalizzazione. Per sapere di più su come utilizzare i merge tag per personalizzare le email, leggi il nostro articolo Nozioni di base sui merge tag.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|FNAME|* | Inserisce il nome del contatto, ove presente, nel tuo pubblico. |
*|LNAME|* | Inserisce il cognome del contatto, ove presente, nel tuo pubblico. |
*|EMAIL|* | Inserisce l’indirizzo email del contatto. |
*|PHONE|* | Inserisce il numero di telefono del contatto, ove presente, nel tuo pubblico. |
*|ADDRESS|* | Inserisce l’indirizzo del contatto, ove presente, nel tuo pubblico. |
Questi merge tag aggiungono dettagli sui destinatari, informazioni di contatto, data corrente e altro ancora. Sono comunemente utilizzati nella riga dell’oggetto, ma possono esserlo anche nelle email standard, nei moduli e nelle email di risposta.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|LIST:NAME|* | Inserisce il nome del pubblico. |
*|LIST:COMPANY|* | Inserisce il nome della tua azienda o dell’organizzazione elencata nel Contenuto obbligatorio del piè di pagina per il pubblico. |
*|LIST:SUBSCRIBERS|* | Inserisce il numero di contatti nel tuo pubblico sotto forma di testo normale. |
*|USER:COMPANY|* | Inserisce il nome dell’azienda o dell’organizzazione elencato in Informazioni di contatto account principale nel tuo account Mailchimp. |
*|MC:DATE|* | Mostra il formato MM/GG/AAAA o GG/MM/AAAA in base alle impostazioni definite in Dettagli account. |
*|CURRENT_YEAR|* | Mostra l’anno corrente. Un’opzione fantastica nel caso in cui tu voglia includere la data del copyright nella tua email, perché si aggiornerà automaticamente ogni anno. |
Questi merge tag acquisiscono informazioni essenziali sul pubblico dal Contenuto obbligatorio del piè di pagina nel tuo account Mailchimp. Anche se sono costruiti per il piè di pagina delle email Mailchimp, possono essere utilizzati ovunque nella tua email.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|UNSUB|* | Offre ai tuoi contatti la possibilità di annullare l’iscrizione alle email, come richiesto dalla legge e dai nostri Termini di utilizzo. Quando inserisci questo merge tag, assicurati di aggiungerlo con lo strumento link per renderlo cliccabile. |
*|LIST:DESCRIPTION|* | Inserisce il promemoria autorizzazione del pubblico. |
*|EMAIL|* | Inserisce l’indirizzo email del contatto. Questo viene solitamente utilizzato nel link di disiscrizione, che mostra ai contatti quale email verrà rimossa facendo clic sul link di annullamento dell’iscrizione. |
*|HTML:LIST_ADDRESS_HTML|* | Inserisce il tuo indirizzo di posta e il link "Add us to your address book" (Aggiungici alla tua rubrica) che conduce al file vCard (.vcf) con i dettagli del tuo indirizzo. |
*|LIST:ADDRESS_VCARD|* | Inserisce un link "Add us to your address book" (Aggiungici alla tua rubrica) alla tua email. |
*|LIST:ADDRESS_VCARD_HREF|* | Crea un link al tuo file vCard (.vcf) con i dettagli dell’indirizzo. |
*|LIST:NAME|* | Inserisce il nome del pubblico. |
*|ABOUT_LIST|* | Crea un link alla pagina “About Your List” (Informazioni sulla tua lista) . |
*|LIST:UID|* | Inserisce l’ ID univoco del pubblico dai moduli ospitati del pubblico. |
*|LIST:URL|* | Inserisce l’URL del sito web impostato nel Contenuto obbligatorio del piè di pagina per questo pubblico. |
*|LIST:ADDRESS|* | Inserisce l’indirizzo postale dell’azienda o dell’organizzazione o la casella postale come testo normale. |
*|LIST:ADDRESSLINE|* | Inserisce il tuo indirizzo postale come testo semplice su una singola riga. |
*|LIST:PHONE|* | Inserisce il numero di telefono dell’azienda o dell’organizzazione. |
*|LIST:COMPANY|* | Inserisce il nome dell’azienda o dell’organizzazione. |
*|LIST:EMAIL|* | Inserisce l’impostazione email predefinita "Reply-To" (Rispondi a) nel campo “Audience name and defaults” (Nome del pubblico e impostazioni predefinite) per questo pubblico. |
*|ABUSE_EMAIL|* | Inserisce l’indirizzo email che si trova nel Contenuto obbligatorio del piè di pagina per questo pubblico. |
*|LIST:SUBSCRIBE|* | Inserisce l’URL per il modulo di iscrizione ospitatodel tuo pubblico. |
*|UPDATE_PROFILE|* | Inserisce un link alla pagina “Update profile” (Aggiorna profilo) del contatto. |
*|FORWARD|* | Inserisce l’URL nel modulo “Forward to a Friend” (Inoltra a un amico) del tuo pubblico. |
Questi merge tag possono essere aggiunti alla pagina di conferma e ringraziamento e all’email di benvenuto finale del tuo pubblico. Non funzioneranno su altre pagine o email che fanno parte del processo di iscrizione.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|OPTIN_DATE|* | Visualizza la data in cui il tuo contatto ha confermato l’iscrizione alle email. Mostra il formato MM/GG/AAAA o GG/MM/AAAA in base alle impostazioni dei “Details” (Dettagli) del tuo account. |
*|OPTIN_DATETIME|* | Visualizza la data e l’ora in cui il tuo contatto ha confermato l’iscrizione alle email. Mostra il formato MM/GG/AAAA o GG/MM/AAAA in base alle impostazioni dei “Details” (Dettagli) del tuo account. |
*|UNSUB|* | Offre ai tuoi contatti la possibilità di annullare l’iscrizione alle email, come richiesto dalla legge e dai nostri Termini di utilizzo. Se personalizzi il piè di pagina e inserisci questo merge tag, aggiungilo con lo strumento link per renderlo cliccabile. |
*|UPDATE_PROFILE|* | Offre ai tuoi contatti la possibilità di modificare le loro preferenze. |
Ciascuno dei seguenti merge tag recupera i dati relativi all’account dalle informazioni di contatto dell’amministratore nel tuo account Mailchimp.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|USER:COMPANY|* | Mostra il nome dell’azienda o dell’organizzazione. |
*|USER:ADDRESS|* | Inserisce l’indirizzo dell’amministratore dell’account su una singola riga. |
*|HTML:USER_ADDRESS_HTML|* | Inserisce l’indirizzo dell’amministratore dell’account su più righe. |
*|USER:PHONE|* | Inserisce il numero di telefono dell’amministratore dell’account. |
*|USER:URL|* | Inserisce l’URL del sito web dell’amministratore. |
*|USER:UID|* | Mostra il parametro "u" dai moduli dei diversi tipi di pubblico Mailchimp ospitati. |
Ciascuno dei seguenti merge tag recupera i dati del pubblico dalle informazioni di contatto dell’amministratore nel tuo account Mailchimp.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|LIST:NAME|* | Mostra il nome del pubblico. |
*|LIST:COMPANY|* | Mostra il nome dell’azienda o dell’organizzazione come impostato nel Contenuto obbligatorio del piè di pagina per questo pubblico. |
*|LIST:SUBSCRIBERS|* | Mostra il numero di contatti nel pubblico in formato testo. |
*|LIST:RECENT|* | Mostra le 5 email inviate più di recente per il pubblico a cui stai inviando contenuti. Fantastico se vuoi mostrare esempi di email recenti a persone che sono interessate a iscriversi. Guarda un esempio. |
*|LIST:RECENTX|* | Mostra i link cliccabili alle email recenti inviate al tuo pubblico, dove X è il numero delle email da mostrare. Se non attribuisci un valore a X , per impostazione predefinita verranno estratte le 5 email più recenti. |
*|ARCHIVE_LINK_SHORT|* | Crea un URL abbreviato per l’email inviata. |
*|LIST:DESCRIPTION|* | Mostra il promemoria autorizzazione del pubblico. |
*|HTML:LIST_ADDRESS_HTML|* | Mostra l’indirizzo postale del tuo pubblico e il link "Aggiungici alla tua rubrica" che conduce al file vCard (.vcf) con i dettagli dell’indirizzo. |
*|LIST:ADDRESS_VCARD|* | Consente di aggiungere all’email un link indipendente "Aggiungici alla tua rubrica". |
*|LIST:ADDRESS_VCARD_HREF|* | Crea un link nell’email per condurre al file vCard (.vcf) con i dettagli dell’indirizzo. |
*|ABOUT_LIST|* | Crea un link alla pagina “About Your List” (Informazioni sulla tua lista) . |
*|LIST_HOST|* | Mostra la parte "http://yourcompany.us1.list-manage.com/" degli URL del modulo ospitato. |
*|LIST:UID|* | Mostra l’ID univoco del tuo pubblico. |
*|LIST:URL|* | Mostra l’URL del sito web come impostato nel contenuto obbligatorio del piè di pagina per questo pubblico. |
*|LIST:ADDRESS|* | Inserisce l’ indirizzo postale del pubblico come testo normale. |
*|LIST:PHONE|* | Inserisce il numero di telefono dell’azienda/organizzazione come impostato nel contenuto obbligatorio del piè di pagina. |
*|LIST:EMAIL|* | Inserisce l’email predefinita "Reply to" (Rispondi a) in “Audience Name and Defaults” (Nome pubblico e Impostazioni predefinite). |
*|ABUSE_EMAIL|* | Inserisce l’indirizzo email che si trova nel contenuto obbligatorio del piè di pagina. |
*|LIST:SUBSCRIBE|* | Aggiunge l’URL per il modulo di iscrizioneospitato del tuo pubblico. |
*|LIST:SUBSCRIBERS|*
Puoi utilizzare questa opzione per visualizzare un numero all’interno del testo. Ad esempio, se hai 100 contatti e usi questa frase nella tua email:
*|LIST:SUBSCRIBERS|*
Clienti soddisfatti apprezzano le nostre newsletter
Mostreremo
"100 clienti soddisfatti apprezzano le nostre newsletter."
Sono diversi i merge tag che puoi utilizzare per connettere Mailchimp ai tuoi account social, inclusi X (ex Twitter),Tumblr, Instapaper e altri.
Utilizza questi merge tag per includere il tuo feed X (ex Twitter) nell’email.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|TWITTER:FULLPROFILE|* | Inserisce nell’email il tuo avatar X (ex Twitter), i follower, i tweet, il numero di account che segui, un link “Segui” e i tuoi ultimi tweet. |
*|TWITTER:PROFILE|* | Inserisce nell’email il tuo avatar X (ex Twitter), i follower, i tweet, il numero di account che segui e un link “Segui”. Non include gli ultimi tweet. |
*|TWITTER:PROFILEURL|* | Mostra l’URL del tuo profilo X (ex Twitter). Ad esempio: http://www.twitter.com/mailchimp. |
*|TWITTER:TWEETS2|* | Consente di controllare il numero di tweet da mostrare nella tua email. Sostituisci 2 con il numero di tweet che desideri mostrare. Se non includi un numero, per impostazione predefinita utilizzeremo i tuoi cinque tweet più recenti. Utilizzalo in combinazione con *|TWITTER:PROFILE|* per personalizzare ciò che stai condividendo con i tuoi contatti. |
*|TWITTER:PROFILE:TWITTERUSERNAME|* | Inserisci più profili X (ex Twitter) nella tua email Mailchimp. Sostituisci TWITTERUSERNAME con il nome visualizzato su X (ex Twitter) del profilo che desideri mostrare nella tua email. Per funzionare correttamente, il feed X (ex Twitter) deve essere pubblico. |
*|TWITTER:TWEET|* | Aggiunge un pulsante “Twitta” alla tua email per consentire ai contatti di condividere il link alla pagina della tua campagna email. Per impostazione predefinita, il tweet include la riga dell’oggetto dell’email, il nome su X (ex Twitter) e un link alla pagina della campagna email. |
*|TWITTER:TWEET [$text=my custom text here]|* | Include il testo personalizzato, invece dell’oggetto della newsletter nel tweet. Include anche un link alla pagina della campagna email. È importante utilizzare la formattazione corretta per questo tag: Usa il testo normale senza virgolette, assicurati che [$text] sia in minuscolo e mantieni lo spazio tra TWEET e [$text]. |
Nella maggior parte dei client email i video incorporati non sono supportati e spesso vengono eliminati. Se hai video che desideri condividere, usa i nostri merge tag video per Blip.tv, YouTube, Vimeo e Wistia.
Per ulteriori informazioni, consulta il nostro articolo Aggiungi un video a un’email.
Quando aggiungi dei merge tag condizionali a un’email, il contenuto verrà visualizzato solo dai contatti che soddisfano le condizioni da te impostate. I merge tag condizionali possono essere utilizzati nelle email e nell’ email di benvenuto finale del tuo pubblico.
Utilizza questi merge tag durante la creazione di contenuti tramite l’API Mailchimp.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|EMAIL_UID|* | Estrae il parametro "e" dagli URL dei moduli ospitati, dai link di tracciamento delle email, ecc. |
*|UNIQID|* | Estrae $member->email->unique_id; (API function). Se utilizzato in un’email, questo tag estrarrà l’ID univoco del contatto. Può anche essere utilizzato per creare link univoci per i contatti. |
*|CAMPAIGN_UID|* | Mostra l’ID univoco dell’email. |
*|EVENT:PROPERTY|* | Estrae $member->email->events->property; (funzione API). Se utilizzato in un’email automatica attivata da un evento, questo tag estrarrà il valore di proprietà specifico di un evento. Ad esempio, supponiamo che tu abbia impostato un’automazione attivata dall’evento meetup_registered, le cui proprietà relative alla posizione cambiano in base alla città che ospita un raduno. Se i tuoi contenuti includono il messaggio “Get ready, *|EVENT:location|* "” (Preparati…), un contatto che si è registrato per partecipare a un raduno ad Atlanta vedrà il messaggio “Get ready, Atlanta” (Preparati, Atlanta). Per saperne di più, consulta il nostro articolo “Track Outside Activity with Events” (Traccia attività esterna con eventi) . |
La classe di codifica dei contenuti della classe dei merge tag consente di modificare la modalità di visualizzazione dei contenuti all’interno dei merge tag.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|HTML:YOUR_MERGETAG|* | Gestisce i contenuti del campo del pubblico come HTML semplice e non apporta modifiche. Un ottimo modo per estrarre i valori dei parametri URL dal tuo pubblico e includerli nei link. Ad esempio, se hai un merge tag, *|MYPARAMS|* , e un valore include qualcosa come ?id=1234&custom=awesome nel link, usa http://www.yourwebsite.com/*|HTML:MYPARAMS|* per mantenere il valore del merge tag così com’è: http://www.yourwebsite.com/?id=1234&custom=awesome . |
*|URL:YOUR_MERGETAG|* | Codifica il valore del merge tag per includerlo in un URL. Ad esempio, se hai un campo pubblico con il merge tag *|QUERY|* , e il valore include qualcosa come Mi piacciono le scimmie nel tuo link, usa http://www.yourwebsite.com/*|URL:QUERY|* per codificare l’URL come: http://www.yourwebsite.com/I+love+monkeys . |
*|TITLE:YOUR_MERGETAG|* | Modifica il valore del merge tag in modo che la prima lettera di ogni parola sia maiuscola. |
*|LOWER:YOUR_MERGETAG|* | Modifica il valore del merge tag in modo che sia tutto minuscolo. |
*|UPPER:YOUR_MERGETAG|* | Modifica il valore del merge tag in modo che sia tutto maiuscolo. |
Le automazioni classiche sono disponibili solo per gli account che ne hanno creata una in precedenza. Utilizza i merge tag per visualizzare il numero totale di email nell’automazione, visualizzare gli oggetti successivi o precedenti nell’automazione, o persino per consentire ai contatti di aggiungersi o rimuoversi da un’automazione.
Utilizza questi merge tag per visualizzare automaticamente la posizione numerata dell’email all’interno dell’automazione e altro ancora. Possono essere utilizzati nella riga dell’oggetto o nel contenuto delle email di automazione. Non dovrebbero essere utilizzati nelle email standard.
Per impostazione predefinita, i numeri vengono mostrati come cifre (1, 2, 3, ecc.). Aggiungi il testo seguente prima della fine del merge tag per definire come preferisci che venga mostrato il numero. A titolo di esempio, digita *|AUTOMATION:TOTALEMAILS(TEXT)|*. Non dovrai sostituire il testo tra parentesi con un valore.
(DIGIT) – mostra un numero (1, 2, 3, ecc.)
(DIGITORDINAL) – mostra un numero come ordinale (1°, 2°, 3°, ecc.)
(TEXT) – mostra il numero come testo (uno, due, tre, ecc.)
(TEXTORDINAL) – mostra il numero come testo ordinale (primo, secondo, terzo, ecc.)
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|AUTOMATION:TOTALEMAILS|* | Mostra il numero totale di email nell’automazione. |
*|AUTOMATION:CURRENTPOSITION|* | Mostra la posizione corrente dell’email all’interno dell’automazione. |
*|AUTOMATION:NEXTPOSITION|* | Mostra la posizione successiva nell’automazione. |
*|AUTOMATION:PREVIOUSPOSITION|* | Mostra la posizione precedente nell’automazione. |
*|AUTOMATION:NEXTSUBJECT|* | Mostra la riga dell’oggetto dell’email successiva nell’automazione. |
*|AUTOMATION:PREVIOUSSUBJECT|* | Mostra la riga dell’oggetto dell’email precedente nell’automazione. |
Utilizza questi merge tag per consentire ai contatti di aggiungere o rimuovere se stessi da un’automazione. Il merge tag Leave Automation può essere utilizzato solo nell’automazione associata.
Merge tag | Cosa fa |
---|---|
*|AUTOMATION:WORKFLOWREMOVEURL|* | Aggiunge un link alla tua email automatizzata, in modo che i contatti possano rimuoversi da un’automazione. Non rimuove i contatti dall’intero pubblico. |
*|AUTOMATION:WORKFLOWADDURL(campaign_id)|* | Aggiunge un link all’email, in modo che i contatti possano unirsi a un’automazione a cui sono interessati. Assicurati di sostituire l’ID della campagna con l’ID automazione. |
Assistenza tecnica
Hai una domanda?
Gli utenti a pagamento possono effettuare il login per accedere al supporto via email e chat.
Utilizza i merge tag per inserire contenuti dinamici, come nomi o titoli, nelle tue campagne email. Scopri i merge tag, dove accedervi e come crearne di nuovi.
Mailchimp crea una pagina web unica per ogni email che invii. Scopri come visualizzare o condividere le pagine e gli archivi della tua campagna.
Scopri come personalizzare il piè di pagina Mailchimp. Ricevi consigli su cosa includere nel piè di pagina.